摘要:TheelegantandrefinedinteriorsofParkHyattShenzhenaredesignedbyYabuPushelbergtofeellikeahomeawayfromhome...
深圳柏悅酒店于2019年7月29日正式開幕。相連于城中地標(biāo)建筑平安金融中心綜合體北塔,深圳柏悅酒店位于290米高的玻璃墻面摩天大樓內(nèi), 將自然、文化與藝術(shù)和諧融合,致力為賓客呈現(xiàn)嘈雜喧鬧都市中的一隅寧靜平和。
SHENZHEN, CHINA (July 29, 2019) –– Park Hyatt Shenzhen celebrates its opening in southern China. Sitting atop a 48-story skyscraper in the heart of the Futian central business district in Shenzhen, the brand new hotel is designed to provide a luxurious oasis amidst the pulsating energy of this fast-growing city.
從空中俯瞰,由紐約KPF建筑事務(wù)所操刀設(shè)計(jì)的48層酒店大樓宛如一只巨大的鋼筋玻璃鑄就的蝴蝶在深圳城市天際線上展翅欲飛。酒店優(yōu)雅別致的內(nèi)部設(shè)計(jì)則是由知名設(shè)計(jì)工作室Yabu Pushelberg主理,設(shè)計(jì)理念源起一處古代文人雅士居住的中式府邸,設(shè)計(jì)師將每個(gè)“庭院”的場(chǎng)景元素垂直分布于不同樓層,精妙的空間結(jié)構(gòu),搭配掩映其中的蔥郁綠植,當(dāng)賓客穿過酒店庭院式大門,都市的疲乏便可拋卻于身后。
Designed by the New York-based architectural firm Kohn Pedersen Fox Associates (KPF), the 48-story building, resembles a dynamic glass and steel butterfly with its wings spread against the Shenzhen city skyline.The elegant and refined interiors of Park Hyatt Shenzhen are designed by Yabu Pushelberg to feel like a home away from home. The hotel’s design celebrates the Park Hyatt brand’s heritage and creates a haven of tranquility, offering a botanical oasis in the sky blending nature and culture. The moment guests step into the hotel’s Chinese-style garden, they will find unparalleled enrichment and a quietly confident stay.
▲Presidential Suite 總統(tǒng)套房
酒店36至44層共設(shè)有195間面積為48-300平方米不等的客房及套房。Yabu Pushelberg力圖以中式風(fēng)情的室內(nèi)設(shè)計(jì)營(yíng)造出令住客“如眠云端”的休憩之所,因此,通往各間客房的走廊均鋪設(shè)有云朵圖案的地毯,當(dāng)客人步入客房時(shí),即可透過全景落地窗欣賞到醉人的城市天際線美景,部分客房還可遠(yuǎn)眺深圳灣風(fēng)光。
The hotel’s 195 spacious guestrooms and suites, are designed to create an Asian-inspired sanctuary where guests will feel as if they are ‘floating on a cloud.’ Located on floors 36 to 44, the corridors leading to each guestroom are lined in cloud-patterned carpeting with accommodations ranging from 516 square feet to 3,229 square feet (48 square meters to 299 square meters).
▲Diplomatic Suite 外交套房
▲Executive Suite 行政套房
客房?jī)?nèi)以柔和沉靜的灰褐、赭石為主色調(diào),搭配以汝窯天青色的裝飾元素,融合了精妙的當(dāng)代中式設(shè)計(jì)細(xì)節(jié)——從藝術(shù)品到床頭吊燈,再到仿照中式櫥柜打造的迷你吧,件件陳設(shè)盡顯巧致。
Upon entering each guestroom, guests can find floor-to-ceiling windows framing the spectacular sky-high views. In soothing shades of grey, taupe and ochre, the rooms also incorporate subtle contemporary Chinese detailing, ranging from the artwork to the lantern-style pendant lighting to the minibar resembling a modern Chinese cabinet.
深圳柏悅酒店內(nèi)設(shè)五間各具特色的餐廳和酒吧,提供豐富的用餐選擇,包括格調(diào)高雅的頂樓酒吧——The Attic; 皓堂西餐廳是一間極富時(shí)尚、摩登現(xiàn)代化的海鮮和牛排餐廳,傳承西式料理歷史,融合主廚個(gè)人美食哲學(xué);料理精致粵菜、并薈萃四川及江南風(fēng)味的中餐廳榕閣;愜意享用下午茶與品鑒歷釀葡萄酒和香檳的悅廳;以及提供西式及亞洲美食的池畔餐廳。賓客可在品鑒珍饈饗饌的同時(shí)欣賞到城市美景。
Park Hyatt Shenzhen has five distinctive restaurants and bars, providing a wealth of dining options, including the elegant top bar The Attic. The Glasshouse is a very stylish, modern seafood and steak restaurant, inheriting the history of Western cuisine and blends the chef ’s personal gastronomy philosophy. The restaurant serves refined Cantonese cuisine, and features Sichuan and Jiangnan-inspired Chinese restaurants Garden Pavilion. A delightful lounge with afternoon tea and wine tastings; Poolside restaurant with Asian cuisine. Guests can enjoy the city view while enjoying the treasures.
▲Living Room 悅廳
▲Redroom 酒吧
▲Garden Pavilion 榕閣
▲Glasshouse 皓堂
酒店擁有總面積1,500平方米的會(huì)議宴會(huì)空間,共包含有1個(gè)大宴會(huì)廳和9個(gè)多功能廳。寬敞的會(huì)議前廳擁有彰顯藝術(shù)氣息的室內(nèi)設(shè)計(jì)及家具,為各式茶歇錦上添花。風(fēng)格獨(dú)特的開放式廚房將中西美食表達(dá)得淋漓盡致。
With more than 16,000 square feet (1,500 square meters) of refined residential-style event space blessed with natural light, generous pre-function areas and breathtaking views of the city, Park Hyatt Shenzhen aspires to be the city’s premier location for inspiring and sophisticated social events. Gatherings at Park Hyatt Shenzhen are defined by creativity and imagination, personalized planning, unparalleled atmosphere, unique decor, customized menus, and above all, a commitment to quality and mastery of details.
位于8樓的柏悅水療中心寧靜雅致,設(shè)有5個(gè)獨(dú)立舒適的單人理療房,一間雙人理療房和一間理療套房。理療菜單利用傳統(tǒng)與創(chuàng)新相結(jié)合的原理,通過中西式理療手法為客人提供專業(yè)的水療服務(wù),精心打造出一處遠(yuǎn)離城市喧囂的健康生活綠洲。長(zhǎng)達(dá)25米的室內(nèi)泳池以及設(shè)施齊全的健身中心,使客人于此可以感受熙攘都市中的寧靜,并得到身心的舒緩。
Opening late August, The Spa is a tranquil, elegant space with floor-to-ceiling brass detailing that emphasizes the high ceilings of the space. The Spa offers a menu of healing treatments, exclusively curated for Park Hyatt Shenzhen that incorporate the latest spa products, techniques and technologies. For complete relaxation, there is an 80 foot (25 meter) indoor lap pool and the latest fitness facilities.
“我們十分高興迎來了深圳柏悅酒店的正式啟幕,正式將卓爾不凡的柏悅品牌帶到這座生機(jī)勃勃的中國(guó)科技和經(jīng)濟(jì)中心” 總經(jīng)理韓必得先生(Peter Hildebrand)說到?!癒PF美輪美奐的建筑設(shè)計(jì)和Yabu Pushelberg獨(dú)具匠心的室內(nèi)設(shè)計(jì)將這家酒店?duì)I造成為了一處舒適奢享空間。憑借典雅迷人的客房、不同凡響的餐廳酒吧、設(shè)施精良的宴會(huì)活動(dòng)空間、寧靜雅致的水療中心以及柏悅酒店溫文爾雅、低調(diào)自信的服務(wù),我們將為客人開啟無與倫比的豐富體驗(yàn)。”
“We are incredibly excited to see the opening of Park Hyatt Shenzhen in this dynamic Chinese metropolis and deliver a personalized stay to guests,” said General Manager Peter Hildebrand. “This incredible building by KPF with stunning interiors by Yabu Pushelberg is a dream environment for us. With the understated quality of our guestrooms, immersive culinary experiences and sophisticated event spaces--complemented by the highest standard of service--we are confident that our guests will experience a level of unparalleled hospitality in the city.”